Translate

quarta-feira, abril 11, 2007

Gramde alguém

Eu fujo, me escondo e corro, na tentativa de esquecer a tua imagem. Ocupo meus dias com o trabalho e as tarefas do lar só pra ver se isso me entretém e afasta meu pensamento pra longe de você.

Mas tua presença é como a sombra do corpo, não desaparece, não some e mesmo na escuridão qualquer ponto de luz a revela.

De onde vem tanto sentimento? O que é que pode ser mais forte?

Basta um segundo com você para sentir a mesma emoção do primeiro encontro. O som que vem de ti me envolve num abraço quente, e eu volto a sentir conforto, acalento e sossego.

Quanto tempo ainda falta para eu te ver? O tempo que fico longe são como as noites infinitas dos contos árabes.

Com tuas palavras conheci um mundo novo, com o qual me identifico. Foi com elas que descobri em mim uma fonte insaciável de sentir, de escrever e de ser.

E tudo pode acabar amanhã, de uma maneira tão rápida quanto nasceu. É provável e inevitável. Mas para sempre vou levar tuas notas, teus tons, teus sons, como lembrança do divisor de águas em minha vida.

4 comentários:

Lidiane Faria disse...

acho que você precisa contar alguma coisa.

AdMedeiros disse...

Fazia tempo que eu não passava por aqui... gosto do seu pensamento, da maneira como usa a arte de pintar com palavras.
Vou voltar mais vezes. Abç!

Suzina disse...

Não, gente. Eu não desconheço o Aurélio e nem matei o português.

AdMedeiros disse...

rsrs -- pra bom entendedor 1/4 de palavra basta!